Le portrait de monsieur W. H..  Oscar Wilde

Le portrait de monsieur W. H.

Por

Formato: EPUB  
Protección:Watermark
Disponibilidad: Descarga inmediata

Sinopsis

Ce volume contient, je crois, toutes les nouvelles dOscar Wilde qui navaient pas encore été traduites en français. Jai dû à la gracieuseté de M. Walter E. Ledger les textes sur lesquels jai traduit _le Fantôme de Canterville, Un Sphinx qui na pas de secret et le Modèle millionnaire_. Je dois au même écrivain des éclaircissements sur différentes difficultés qui mont prouvé quon ne sait jamais complètement une langue quand on na pas vécu dans les pays où on la parle. Je lui dois enfin des notions bibliographiques exactes dont jai usé, dailleurs, avec discrétion pour ne point déflorer le travail bibliographique très complet quil a en préparation, avec un ami dOxford, sur les oeuvres dOscar Wilde. Que mon généreux correspondant trouve ici le témoignage de ma gratitude! Jai puisé les textes du Portrait de Monsieur W. H., des Poèmes en prose et de létude lÂme humaine sous le régime socialiste dans les collections des Revues citées dans mes notices bibliographiques, collections que la Bibliothèque nationale possède heureusement complètes. En traduisant le Portrait de Monsieur W. H., je me suis permis deux corrections qui mont paru correspondre à des fautes dimpression. Cest à Mary Fitton et non à Mary Finton que lon a attribué un rôle dans lhistoire des Sonnets et, selon toute apparence, cest à P. Oudry que Wilde fait attribuer par ses amis le faux portrait de Monsieur W. H., bien que le Blackwoods Edinburgh Magazine ait imprimé Ouvry. Enfin, ce mest un devoir de reconnaître que pour les versions des fragments cités des Sonnets, jai beaucoup emprunté aux traductions de François-Marie-Victor Hugo et dÉmile Montégut. Suum cuique.

Oscar Wilde