Angsa-Angsa liar – Los cisnes salvajes (b. Indonesia – b. Spanyol).  Dewi Putri Wardjiman

Angsa-Angsa liar – Los cisnes salvajes (b. Indonesia – b. Spanyol)

Por Anouk Bödeker (Traductor), Marcos Canedo (Traductor), Dewi Putri Wardjiman (Traductor)

Formato: ePub  (Adobe DRM)
Protección:Adobe DRM
Disponibilidad: Descarga inmediata

Sinopsis

Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa, untuk 4-6 tahun keatas (b. Indonesia – b. Spanyol) "Angsa-angsa Liar" oleh Hans Christian Andersen, bukan tanpa alasan, merupakan salah satu dongeng paling terkenal di dunia. Tanpa batasan waktu, dongeng ini membahas tema-tema di dalam drama kehidupan manusia: ketakutan, keberanian, cinta, pengkhianatan, perpisahan, dan pertemuan kembali. Libro bilingüe para niños (indonesio – español) «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. Fue traducida en una multitud de idiomas y está disponible en edición bilingüe en cualquier combinación de aquellos idiomas. ? NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro.

Dewi Putri Wardjiman