A vad hattyúk – Os Cisnes Selvagens (magyar – portugál).  Ilona Nyers

A vad hattyúk – Os Cisnes Selvagens (magyar – portugál)

Por Marion Capell (Traductor), Maria Rosa Kretschel (Traductor), Ilona Nyers (Traductor)

Formato: ePub  (Adobe DRM)
Protección:Adobe DRM
Disponibilidad: Descarga inmediata

Sinopsis

Kétnyelv? gyermekkönyv (magyar – portugál) Hans Christian Andersen "A vad hattyúk" cím? meséje nem hiába a legolvasottabb világszerte. Id?tlen formában tárgyalja emberi drámáinkat, mint: félelem, bátorság, szerelem, árulás, elválás és egyesülés. Livro infantil bilingue (húngaro – português) "Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro. A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças. Foi traduzida para um grande número de línguas, estando disponível como edição bilingue em todas as combinações linguísticas possíveis. ? Com imagens a colorir para download!

Ilona Nyers